首页 图片新闻 工作动态 通知公告 两学一做 师生风采 工作交流
 
诠释师者本色的吴小玲老师
2016-03-16  

“吴老师,马上要考英语四级了,我没有足够的信心,该怎么准备啊?”下课后,艺术学院的来云鹏找到吴小玲老师询问如何备战四级。

“你可以买两套不同的四级试题,一套练习,巩固知识点,另一套当考卷,熟悉题型。”吴老师耐心地为他讲了起来。“另外,备战四级,必须掌握足够的词汇,这样才能轻松应对四级考试;背单词时要学会归纳词性,同时也要运用发散思维,联想相关的短语……”生怕自己讲得不够清楚,吴老师又开启了唐僧的“叨唠模式”。吴小玲,国际学院英语教师。上过吴老师课的同学都有这样的感受,那就是她对于教学的细致。   

 

虽然吴老师从教已有18个年头,书本上的知识点对她而言,已是滚瓜烂熟,但即便是这样,她的教案,写满了密密麻麻的中英文注释,不仅有英语知识,还有很多社会学、教育学、心理学的知识……

“作为一名艺术生,上大学后最担心的就是自己的四级考试了。“艺术学院的刘洁腼腆地笑着。不过,在跟着吴老师学了近两个学期的英语后,对于下学期的英语四级考试,她满怀信心,她说自己是吴老师细致教学的众多“受益者”之一。 

针对艺术学院学生英语基础相对薄弱的情况,吴老师适当地调整了课程进度。讲课文时,她首先带领学生朗读一遍,朗读完,她会找不同的学生一句一句翻译,保证每个人都能理解课文。在找学生翻译的同时,吴老师挑出句子中的重点,讲解给学生听,等翻译完一篇课文,学生不仅能理解课文的意思,还很好地掌握了重点句型、语法等内容。对于吴老师的讲课流程,刘洁已经烂熟于心。

“吴老师上课时总是面带微笑,不厌其烦,细致入微,学生想不认真听都难。”小刘一次次地强调了自己对吴老师的喜爱和尊敬。

课余时间,吴老师还常常找基础薄弱的同学,询问他们学习中有什么困难。不论是具体的知识点,还是宏观的学习方法,吴老师都会为他们一一解答。有时候课间来不及回答的,她会记下来,以后有空时再给以解答。大一刚开学的英语作业,大都是翻译题,面对每一份重复的翻译作业,她都认真细致地批改。“好几次我翻译漏了几个句子,她都给我找出来了。”

艺术学院大一学生杨威对吴老师的细致负责深有感触。专注教学,吴老师用最细致的爱,最朴实的微笑,感动了一个又一个淮工学子。

关闭窗口